SA-D-HV_img_01psd.png
SCHOOLAIR-D-HV
SA-D-HV_img_01psd.png
SCHOOLAIR-B_img_11psd.png
Kopie_von_VDI6022_gs_01ai.png
SA-D-HV_img_12psd.png

SA-D-HV

Unité de ventilation décentralisée pour montage plafonnier

 


Unité de ventilation décentralisée prête à l'emploi, offrant d'excellents niveaux de confort et utilisée pour la ventilation d'espaces intérieurs tels que les salles de classe ou de conférence et les crèches


  • Installation librement suspendue ou partiellement ou totalement intégrée au plafond suspendu
  • Ventilateurs EC avec optimisation acoustique, faibles puissances spécifiques du ventilateur, SFP -0 suivant EN 16798-3
  • Récupérateur de chaleur rotatif (rendement sensible de 75 %) avec récupération de l'humidité en hiver
  • Batterie chaude système 2 tubes
  • Raccordement à droite, vu de la pièce
  • Récupération de chaleur tout au long de l'année
  • Réduction de la contamination par les poussières fines et le pollen grâce aux filtres intégrés conformes à la norme VDI 6022 - classe de filtre ISO ePM1 60 % et air extrait ISO coarse 90 %
  • Maintenance facile du filtre, aucun outil nécessaire
  • Registres de fermeture motorisés, normalement fermés (NC)
  • Installation sans interruption des activités de l'école concernée

 


Équipements et accessoires en option


  • Système de contrôle modulaire FSL-CONTROL III, spécialement conçu pour les unités de ventilation décentralisées

 

Allgemeine Informationen

Fonctionnement

Des unités décentralisées de soufflage et d'extraction d'air ventilent la pièce et dissipent la charge de chauffage selon les données techniques. Un ventilateur EC haute efficacité aspire l'air neuf qui passe par le registre de fermeture motorisé et le filtre d'air neuf. L'air neuf passe ensuite dans récupérateur de chaleur rotatif, qui peut être désactivé pour des fonctionnements plus pertinents énergétiquement type free cooling, purge nocturne. Si nécessaire, l'air est chauffé par la batterie à eau avant d'être évacué par la grille de soufflage ; l'air soufflé circule d'abord le long du plafond (effet Coanda) et ne crée pas de courants d'air. Au niveau de la reprise, l'air traverse le filtre, puis traverse le récupérateur de chaleur, le ventilateur d'air extrait et le registre de fermeture motorisé avant d'être évacué à l'extérieur comme air vicié. Si la qualité de l'air ambiant est suffisante, le régulateur FSL-CONTROL III ferme les volets d'air extérieur et passe en mode recirculation, qui est de toute façon plus efficace sur le plan énergétique. Le régulateur compare les valeurs de consigne de la qualité de l'air intérieur avec les valeurs de COmesurées grâce à la sonde CO2 et passe automatiquement du mode air neuf au mode recirculation. En cas de panne de courant, les registres d'air neuf et d'air rejeté sont fermés pour assurer la protection le gel et pour éviter les courants d'air. Ceci est assuré par un condensateur dans chaque actionneur. L'air est soufflé en sous face de plafond avec une vitesse moyenne. L'effet Coanda dévie le jet d'air vers le haut, où il reste plaqué en sous face de du plafond, ce qui augmente la portée. Une fois qu'il a atteint le mur, qui est situé à l'opposé du soufflage, un rideau d'air est créé. L'air soufflé atteint la zone occupée a une vitesse très faible et s'élève au niveau des sources de chaleur (par exemple, les personnes et les appareils), donnant ainsi lieu à une convection naturelle. Par conséquent, l'air est principalement échangé dans ces zones. L'air vicié monte au plafond d'où il est extrait et à l'extérieur.


Description

Modèles




Pièces et caractéristiques


Éléments additionnels





Dimensions nominales




Information technique

Fonctionnement – Schéma, Caractéristiques techniques, Sélection rapide, Texte de spécification, Codes de commande

  • Fonctionnement – Schéma
  • Caractéristiques techniques
  • Sélection rapide
  • Texte de spécification
  • Codes de commande


Varianten, Produktdetails

  • Varianten
  • Produktdetails

Application

  • Be- und Entlüftung von Räumen, bis ca. 6 m Raumtiefe
  • 2- oder 4-Leiter-Wärmeübertrager ermöglichen eine komfortable Raumtemperierung
  • Zuluftausströmung über Schlitzdurchlässe
  • Energetische Vorteile von Wasser als Medium zum Heizen und Kühlen werden genutzt
  • Für Neubau-, Sanierungs- und Revitalisierungsprojekte geeignet
  • Einbau unterhalb der Rohdecke an der Fassade bzw. Außenwand
  • Typische Einsatzfälle: Unterrichts- und Aufenthaltsräume in Schulen und Kindertagesstätten, kleinere Besprechungsräume, Büroräume mit hohen Luftwechselraten

,

Application

  • Be- und Entlüftung von Räumen, bis ca. 6 m Raumtiefe
  • 2- oder 4-Leiter-Wärmeübertrager ermöglichen eine komfortable Raumtemperierung
  • Zuluftausströmung über Schlitzdurchlässe
  • Energetische Vorteile von Wasser als Medium zum Heizen und Kühlen werden genutzt
  • Für Neubau-, Sanierungs- und Revitalisierungsprojekte geeignet
  • Einbau unterhalb der Rohdecke an der Fassade bzw. Außenwand
  • Typische Einsatzfälle: Unterrichts- und Aufenthaltsräume in Schulen und Kindertagesstätten, kleinere Besprechungsräume, Büroräume mit hohen Luftwechselraten

,

Application

  • Be- und Entlüftung von Räumen, bis ca. 6 m Raumtiefe
  • 2- oder 4-Leiter-Wärmeübertrager ermöglichen eine komfortable Raumtemperierung
  • Zuluftausströmung über Schlitzdurchlässe
  • Energetische Vorteile von Wasser als Medium zum Heizen und Kühlen werden genutzt
  • Für Neubau-, Sanierungs- und Revitalisierungsprojekte geeignet
  • Einbau unterhalb der Rohdecke an der Fassade bzw. Außenwand
  • Typische Einsatzfälle: Unterrichts- und Aufenthaltsräume in Schulen und Kindertagesstätten, kleinere Besprechungsräume, Büroräume mit hohen Luftwechselraten

,

Application

  • Be- und Entlüftung von Räumen, bis ca. 6 m Raumtiefe
  • 2- oder 4-Leiter-Wärmeübertrager ermöglichen eine komfortable Raumtemperierung
  • Zuluftausströmung über Schlitzdurchlässe
  • Energetische Vorteile von Wasser als Medium zum Heizen und Kühlen werden genutzt
  • Für Neubau-, Sanierungs- und Revitalisierungsprojekte geeignet
  • Einbau unterhalb der Rohdecke an der Fassade bzw. Außenwand
  • Typische Einsatzfälle: Unterrichts- und Aufenthaltsräume in Schulen und Kindertagesstätten, kleinere Besprechungsräume, Büroräume mit hohen Luftwechselraten

,

Application

  • Revêtement de surface alternatif en RAL 7012, niveau de brillance 20 %


,

Application

  • Revêtement de surface en RAL 9010, degré de brillance 20 %, avec bandes de recouvrement en RAL 7012, degré de brillance 20 %


,

Application

  • Revêtement de surface alternatif en RAL 7012, degré de brillance 20 %, avec bandes de recouvrement en RAL 9010, degré de brillance 20 %


Téléchargements

Information produit

Certificats

Manuels d'utilisation

production {"X-Frame-Options"=>"SAMEORIGIN", "X-XSS-Protection"=>"1; mode=block", "X-Content-Type-Options"=>"nosniff", "X-Download-Options"=>"noopen", "X-Permitted-Cross-Domain-Policies"=>"none", "Referrer-Policy"=>"strict-origin-when-cross-origin", "Strict-Transport-Security"=>"max-age=31536000; includeSubDomains", "Content-Type"=>"text/html; charset=utf-8"}

Partager la page

Recommander cette page

Vous avez la possibilité de recommander cette page en partageant le lien.

Les champs marqués d'une étoile (*) sont obligatoires.

Contact

Merci pour votre message !

Votre recommandation a été envoyée et sera bientôt reçue par le destinataire.

Contact

Nous sommes à votre disposition

Veuillez spécifier le sujet de votre requête et vos coordonnées.
Tel.: +33 1 56 70 54 54

Les champs marqués d'une étoile (*) sont obligatoires.

Contact

Merci pour votre message !

Votre message a été reçu par le Centre de Service et est en cours de traitement.
Notre département des demandes de service vous contactera sous peu.
Si vous avez des questions d'ordre général sur nos produits et services, vous pouvez également nous contacter à l'adresse suivante:
Tél .: +49 (0) 2845 2020 | Fax: +49 (0) 2845 202265

Contact

Nous sommes à votre disposition

Veuillez spécifier le sujet de votre requête et vos coordonnées.
Tel.: +33 1 56 70 54 54

Pièce jointe (max. 10MB)

Les champs marqués d'une étoile (*) sont obligatoires.

Contact

Merci pour votre message !

Votre message a été reçu par le Centre de Service et est en cours de traitement.
Notre département des demandes de service vous contactera sous peu.
Si vous avez des questions d'ordre général sur nos produits et services, vous pouvez également nous contacter à l'adresse suivante:
Tél .: +49 (0) 2845 2020 | Fax: +49 (0) 2845 202265